Ma Garderie - Forum

Ma Garderie - Forum (http://www.magarderie.com/forum/index.php)
-   De tout et de rien (http://www.magarderie.com/forum/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Le langage du net!!! (http://www.magarderie.com/forum/showthread.php?t=18714)

tuladi 20/08/2010 09:12

Personnellement, ça me dérenge plus ou moins qu'on change la façon que les mots s'écrivent.

Ça fait des lunes qu'on dit que le français, c'est compliqué à écrire!

Peut-être que le ministère et le gouvernement fait justement ces changements la pour, justement, préserver la langue française?!

Dans vingt ans, le français qu'on parle s'appellera:

Le français des "Côlons" ou bedon, l'vieux français!!! :laugh:

isabellebro 20/08/2010 09:24

le hic tuladi ses que bcb danglisissme sont maintenant accepter dans le dictionnaire alors je suis pas sur que sa amiliore la qualité du francais ;(

kekchoze 20/08/2010 09:41

S'paken té rendu a te dmandé ski é écrit paske tu conpren pa tro pi ke lé jeune ékrive 1 peu nimporte koi pi ke sa devien presk axceptab pi ke tessay 2 déchifré tt sa, spo éviden lo.

(C'est parce que, quand tu es rendu à te demander ce qui est écrit parce que tu ne comprends pas trop pis que les jeunes écrivent un peu n'importe quoi pis que ça devient presqu'acceptable pis que tu essaies de déchiffrer tout ça, c'est pas évident là.)

isabellebro 20/08/2010 13:36

Citation:

Envoyé par kekchoze;186661[COLOR="Red"
]S'paken té rendu a te dmandé ski é écrit paske tu conpren pa tro pi ke lé jeune ékrive 1 peu nimporte koi pi ke sa devien presk axceptab pi ke tessay 2 déchifré tt sa, spo éviden lo.[/color]

(C'est parce que, quand tu es rendu à te demander ce qui est écrit parce que tu ne comprends pas trop pis que les jeunes écrivent un peu n'importe quoi pis que ça devient presqu'acceptable pis que tu essaies de déchiffrer tout ça, c'est pas évident là.)

honnete sa me donne mal a la tete!!!! pis yen a pas long t'imagine tu comme tu dit le pauvre prof de francais !!!! ;(

Vanousse 20/08/2010 13:48

En fait, c'est pas le langage du net qui est autorisé.
Il s'agit tout simplement de simplifier la grammaire.
Donc d'y aller un peu plus aux sons, comme en espagnol.

Les professeurs sont au courant depuis environ 3-4 ans de ça.
Ça fait longtemps que c'était prévu.

Et l'ancienne grammaire reste bonne, il s'agit tout simplement de simplifier la vie aux enfants.. parce que, avoue-on le ; c'est comliquer le français !

À titre d'exemple, les mots composés.
La règle pour les mots composés mis au pluriel est 23097123128 fois trop compliqué.

Donc.. tu colles le mot et tu rajoutes un S.
Tellement plus simple !!!

(pique-nique = piqueniques)

Avant c'était du genre.. si c'est un nom et un nom les 2 prennent des S.
Des fois c'était le premier, des fois le deuxième..
Bref.

Oui ok, les PH en F (éléfant, foto) on est habitué à ça,
mais quand tu le lis, c'est la même chose.

Comme je le disais plus haut, les espagnols utilisent déjà ce principe-là,
donc pourquoi pas après tout.

Il n'est pas question d'écrire à la manière web.
( kekchose, tjrs, ak, etc)
seulement de rendre le tout, plus facile.

Si on accepte les mots anglophones dans nos dictionnaire (week-end, brake, toaster....)

Je vois pas pourquoi on pourrait pas accepter que l'écriture change un peu. Le langage web est trop "butché" pour devenir officiel, ça serait ridicule.

Mais simplifier les règles un peu... bof ! Si ça peut aider certains et certaines à enfin écrire comme du monde !!!!!!!

kekchoze 20/08/2010 16:19

Vanousse, tu vois je ne suis pas d'accord avec toi...

J'ai appris avec la manière difficile (!) d'écrire et pourtant je m'en sors bien.

Je sais qu'ils font ça pour simplifier la vie des élèves, mais ça complique la vie d'un prof.

La foto de l'éléfant a été prise lors d'un piquenique.

Sérieusement, c'est pas ce à quoi mes yeux sont habitués. Alors on ne sait plus trop si les mots sont correctement écrits ou s'ils ont des fautes...

isabellebro 20/08/2010 16:24

Citation:

Envoyé par kekchoze (Message 186784)
Vanousse, tu vois je ne suis pas d'accord avec toi...

J'ai appris avec la manière difficile (!) d'écrire et pourtant je m'en sors bien.

Je sais qu'ils font ça pour simplifier la vie des élèves, mais ça complique la vie d'un prof.

La foto de l'éléfant a été prise lors d'un piquenique.

Sérieusement, c'est pas ce à quoi mes yeux sont habitués. Alors on ne sait plus trop si les mots sont correctement écrits ou s'ils ont des fautes...



hahaha ses comme moi avec mes chevals ;)

kekchoze 20/08/2010 16:48

Citation:

Envoyé par isabellebro (Message 186785)
[/color]
hahaha ses comme moi avec mes chevals ;)

J'trouve les chevals moins pire :P

Parce que explique à un enfant que le cheval devient les chevaux. J'avoue que de simplement ajouter un S à la fin pour mettre au pluriel me dérange moins.

Mais là, c'est de coller tous les mots avec trait d'union, de changer les ph en f, que igloo soit iglou.. etc, etc, etc.

isabellebro 20/08/2010 17:08

Citation:

Envoyé par kekchoze (Message 186794)
J'trouve les chevals moins pire :P

Parce que explique à un enfant que le cheval devient les chevaux. J'avoue que de simplement ajouter un S à la fin pour mettre au pluriel me dérange moins.

Mais là, c'est de coller tous les mots avec trait d'union, de changer les ph en f, que igloo soit iglou.. etc, etc, etc.

je comprend vraiment le principe ;) ses sur que moi ca me fatigue plus au niveau oral que ecrit sa sonne a mon oreille comme sontais pis jousent ;)

maman-éduc 20/08/2010 17:55

Ce que j'avais su c'était qu'il y avait le vieux français (le nôtre!) et le nouveau... Mais on ne pouvait pas (à l'école) mélanger les deux... Soit on écrivait en vieux, soit au écraivait en nouveau! Alors c'était rendu complexe de faire la différence entre les deux.. puisque si tu n'étais pas certain de l'épellation d'un mot, forcément tu cherchais dans le dictionnaire... Mais si tu avais un nouveau dictionnaire? Le dictionnaire te donnait alors une belle faute d'orthographe!!!! ;)


Fuseau horaire GMT -5. Il est actuellement 00:41.

Édité par : vBulletin® version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés.
Version française #13 par l'association vBulletin francophone