![]() |
Oui ces mots font partie du patrimoine du Quebec, tout comme fumer un joint librement sur le trottoir à deux pas d'un policier :)
Je crois ces deux activités, quoique fortement imprégnées des vents identitaires, devraient quand même rester réservées aux adultes. C'est à dire qu'il y a des mots que j'utilise et que j'interdis carrément à mon fils, comme caline par exemple. Maintenant il sait, et il ne les utilise jamais. Cela dit, si j'apprenais qu'il reprend son éducatrice, je lui rappellerais des privilèges qui commencent après 5 pieds de longueur. Il ira se mesurer contre la porte, ce qui lui donnera confirmation que reprendre un adulte, quel que soit son tort, n'est pas encore dans ses prérogatives et il s'excuserait le lendemain avec des fleurs et du chocolat. |
Bon matin ArielleD,
Je dois mettre un GROS bémole. Il y a une énorme différence entre la provenance d'une façon de s,exprimer verbalement à travers des expressions typiques à un lieu comme mentionné. http://www.immigration-quebec.gouv.q...pressions.html http://legrenierdebibiane.com/partic...ns/quebec.html http://www.republiquelibre.org/cousture/EXPRES.HTM http://pages.videotron.com/micpreno/introduction2.htm Et la prise de drogue.(franchement) Par contre les fleurs et le chocolat ça j'aime bien:laugh::laugh: J'aime la langue française et je trouve important que les enfants qui commencent leur apprentissage. Qu'ils aient l'opportunité d'apprendre les mots exactes qui définient ce qu'ils cherchent à exprimer. Par contre condamner quelqu'un pour Câline hum pas certaine. Bonne journée. Pour éviter de vous retrouver dans une situation comme vous l,avez décrit. Je vous suggère d'éviter les trottoirs et les policiers:laugh::laugh: Citation:
|
Ha Ben Câline!
Un autre sujet controversé! Torieux, j'aurais jamais pensé que ce mot puisse encore offusquer les gens... Crime, on aura tout vu;)... |
Je pense que les mots sont toujours utiles... "Caline" dans le contexte ou je le présume est utilisé, l'est pour signifier un mécontentement, une erreur, un dégât, une maladresse... je pense qu'il est utiliser pour montrer à un enfant que les adultes se trompent aussi et que ce n'est pas la fin du monde. On peut dire aussi : "Ah! Non!" En tout cas, moi c'est pour ces raisons que j'utilise ces mots.
Les mots vides pour moi sont... les "la patente là", "la chose ici", "le truc par terre"... Le bon mot sur la bonne chose, je pense que c'est pas mal pire ça qu'un caline laché de temps en temps ;) Quand je me pète le gros orteil sur un cadrage de mur... je me vide aussi de mots :laugh::laugh::laugh: mais c'est un autre sujet ;) Si les parents n'aiment pas le caline... je leur expliquerai dans quelle situation je l'utilise, que je vais essayé d'y penser et de dire Ah non mais que sincèrement je ne vois pas ce qu'il y a de mal à le dire à un enfant afin de comprendre leur point de vue... des fois que ce soit une idée géniale :D |
Toutes les cultures ont leurs mots propres qui servent à accentuer un fait ou une émotion. Parfois, on dirait que juste le vrai mot, ça manque de puissance. Comme l'exemple du cadre de porte. :laugh: Ayoye... c'est bien, mais on dirait que ça manque de puissance par rapport au ressentit. :laugh:
Il m'arrive de dire des mots particuliers (heheum..) mais je ne veux pas que mes enfants les emplois. Ça peut être la même chose dans ce cas-ci. Les parents ne veulent pas que leur enfant dise câline, mais ne seront pas nécessairement offusqués d'apprendre que la SG l'utilise. Mais si la situation te met mal à l'aise, soit tu trouves d'autres mots qui n'ont pas de connotation religieuse. (Ah ben punaise!!!) Ou tu en glisses un mot aux parents leur signifiant que ça te met mal à l'aise parce que tu as soucis de leur enfant et que tu ne veux pas qu'ils pensent que tu es un mauvais exemple pour lui. |
Moi j'utilise se mot souvent quand je rigole ou quand un enfant fait une gâffe et que je veux pas que l'enfant s'en fasse avec ça. Pour moi, c'est pas méchant du tout.
Mais à l'école de ma fille c'est proscrit: Caline, Calique, tabarouette même d'autres moins pire que ça que je me souviens plus. Moi, aussi ma fille me l'a dit que c'étais pas correcte et je lui ai simplement dit qu'à l'école, elle doit suivre les règles. Mais qu'à la maison c'étais permis.. |
Vous m'en apprenez une bonne là! Je savais pas que Câline était bannit pour certaine personne. Pour moi Câline n'est pas plus nocif que zut de flûte! Que de cacahuète, que maussuse.... Chez moi le vocabulaire et le langage était très important. Aucuns sacres n'étaient toléré. Mais j'avais le droit de dire câline.
Je crois que tu devrais voir avec le parent pourquoi ce n'est pas permis. Moi si ça m'ariverais je leur expliquerait que pour moi je n'y voit rien de grave mais que j'esserais de faire attention les prochaines fois. Mais comme je dit à mesenfants. Peut être certains amis ont le droit de faire cela où de dire cela. Mais moi ce sont des choses que je n'acceptes pas. De toutes façons ils vont être surpris de tous ce que leur enfants vont apprendre comme vocabulaire dans la cour d'école ....:laugh: |
| Fuseau horaire GMT -5. Il est actuellement 22:05. |
Édité par : vBulletin® version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés.
Version française #13 par l'association vBulletin francophone