Ma Garderie - Forum

Ma Garderie - Forum (http://www.magarderie.com/forum/index.php)
-   Choisir une garderie (http://www.magarderie.com/forum/forumdisplay.php?f=3)
-   -   Garderie subventionnée.. Et notre bon vieux français lui ? (http://www.magarderie.com/forum/showthread.php?t=47697)

Jeebie 12/06/2013 14:22

Citation:

Envoyé par miadon (Message 442999)
...

Et sa me fâche presque quand ICI c'est FRANCAiS !! Ou n'importe qu'elle langue d'ailleurs ..qu'ils sont pas ouverte à s'aider ...

miadon, je ne suis pas certaine de comprendre ce que tu tente d'exprimer ici-haut. Est-ce que tu peux éclaircir stp?

... :confused:

Alessa 12/06/2013 14:43

Que la RSG parle français, anglais, espagnol dans son milieu cela ne me dérange pas tant qu'elle est capable de communiquer efficacement avec les enfants ET les parents dans LEUR langue maternelle.

Tout petit bonus soit-il provenant d'une autre langue ou d'une expérience de vie différente est toujours appréciée. Je prône l'ouverture d'esprit et l'ouverture sur le monde alors, je suis franche avec mes parents utilisateurs: Je parle plusieurs langues et je parlerai parfois aux enfant dans ces langues. Si cela ne leur convient pas, ils peuvent aller voir ailleurs dans un milieu unilingue français.

Charlie Angel 12/06/2013 15:10

J'ai d'excellentes collègues qui cassent le français parce qu'elles proviennent d'autre pays, mais qui sont des perles comme éducatrices. Je crois que si l'enfant est heureux et que l'éducatrice fait tout en sont possible pour s'exprimer du mieux qu'elle le peut, le reste sont des détails ou peut être des défaites pour ne pas choisir une personne d'une autre origine.
Ces personnes ne sont pas responsables de leurs accents ni des tournures de phrases. Au niveau du développement cognitif, passé un certain âge ( disons 25 ou 30 ans) , le cerveau perd toutes les synapses( point de contact entre 2 neurones) facilitant l'apprentissage d'une langue sans avoir d'accent ( c'est comme faire du ménage dans son cerveau pour pouvoir faire un traitement plus efficace et complexe de l'information.) On apprend la langue, mais on a un accent contrairement aux jeunes enfants qui eux l'apprennent sans l'avoir.

Calico77 12/06/2013 19:58

Citation:

Envoyé par La vie est belle (Message 443031)
Bon , bon le sujet du Francais en garderie , ca revient souvent dans ce forum ;mais ce que j'ai remarqué cette fois -ci que la pluspart des commentaires visent plus le francais des RSG immigrantes :confused: comme si les Rsg québécoise ou la plus part des gens québécois parlent super bien la langue francaise et bien je ne suis pas trés sure !!!

Cela fait 4 ans que je travaille avec des enfants pures canadiens et je passe mon temps à corriger leurs mots qui viennent de leurs parents (qui sont tous diplomés.....) et j,ai remarqué que ca passe d'une génération à une autre et ca va jamais se corriger (ce qu' on appelle le Francais québécois !) :

-Je peux-tu, je va, je m'assis, ca se peut -tu , touche-moi pas, et .........la suite de ces phrases :eek::sweatdrop:

Ca ne vient pas des enfants car ils ne parlent pas bien , mais parce qu'ils l'enttendent comme ca de leurs parents et je l'enttends aussi de leurs parents !!!

Certe, que j'ai rencontré aussi dans certains cours des RSG qui ne parlent pas bien le Francais et à mon avis le BC peut passer un test minimum pour la langue de la garderie (Francais ou anglais ) .

Il ya beaucoup des phrases incorrects dans le Francais québécois et meme les profs d'écoles font ces érreurs ; À la réeunion de ma fille , JE REGARDAIS SON PROF nous dire , je va t'envoyer ca :confused:un prof de Francais :eek:

Alors , je voulais juste vous dire que comme les québécois ont apris à parler le Francais avec ces érreurs , certains rsg aussi l'ont appris de la meme facon !
Comme certains québécois qui prononce le R d'une facon épaisse , ca par exemple , je l,aime pas du tous , mais pourquoi !!Je ne le sais pas !

Ouin ben moé, j'veux que mon enfant parle MA langue maternelle, avec ses particularités, son accent, son vocable particulier, ses expressions imagées. Que dirais-tu des gaspésiens, des Baucerons, des Saguenéens ? Des francophones de l'Alberta ou de l'Ontario? Même en France, on parle un français souvent châtié, mêlé allégrement de mots anglais ou franglais, de diversité d'accents dans chaque région.

Mon français à moi, celui que je veux transmettre à mes enfants, ma langue maternelle parlée, ce n'est pas celle des dictionnaires. C'est une langue vivante, mouvante et riche. Tsé, quossa fait si au boutte du compte, y se fait comprendre ?
Je suis certaine que dans la vie de tous les jours, tu ne parles pas comme une traduction de film en français...

Le point ici, ce sont des RSG, accrédités (donc normalement ont suivi une formation), en affaire, au Québec francophone, qui NE PEUVENT SE FAIRE COMPRENDRE. Pas qu'elle parlent mal ou avec un accent, mais n'arrivent pas à communiquer. Ca, c'est grave !

Oui au multiculturalisme, oui au multilangage, oui, mais avant tout, la COMMUNICATION est primordiale. Si je vais m'établir en Italie, mais que je parle russe, mandarin et allemand, mais que je baraguine que quelques mots en Italien, je suis bien mal partie ! D'autant plus si je veux garder des enfants !

Pis venez pas me faire croire que ça agace personne de tomber sur un dépaneur tenu par des Vietnamiens qui ne reconnaissent ni notre langue, ni la valeur de l'argent ! (oui, ça m'est arrivé de devoir compter pour eux...).

Quand on est RSG, outre le rôle hyperimportant d'éducatrice, on offre un Service de Garde auprès d'une clientèle contre rétribution. Donc au Québec : Français !

Barbie-Sirène 12/06/2013 20:12

Citation:

Envoyé par Calico77 (Message 443175)
Ouin ben moé, j'veux que mon enfant parle MA langue maternelle, avec ses particularités, son accent, son vocable particulier, ses expressions imagées. Que dirais-tu des gaspésiens, des Baucerons, des Saguenéens ? Des francophones de l'Alberta ou de l'Ontario? Même en France, on parle un français souvent châtié, mêlé allégrement de mots anglais ou franglais, de diversité d'accents dans chaque région.

Mon français à moi, celui que je veux transmettre à mes enfants, ma langue maternelle parlée, ce n'est pas celle des dictionnaires. C'est une langue vivante, mouvante et riche. Tsé, quossa fait si au boutte du compte, y se fait comprendre ?
Je suis certaine que dans la vie de tous les jours, tu ne parles pas comme une traduction de film en français...

Le point ici, ce sont des RSG, accrédités (donc normalement ont suivi une formation), en affaire, au Québec francophone, qui NE PEUVENT SE FAIRE COMPRENDRE. Pas qu'elle parlent mal ou avec un accent, mais n'arrivent pas à communiquer. Ca, c'est grave !

Oui au multiculturalisme, oui au multilangage, oui, mais avant tout, la COMMUNICATION est primordiale. Si je vais m'établir en Italie, mais que je parle russe, mandarin et allemand, mais que je baraguine que quelques mots en Italien, je suis bien mal partie ! D'autant plus si je veux garder des enfants !

Pis venez pas me faire croire que ça agace personne de tomber sur un dépaneur tenu par des Vietnamiens qui ne reconnaissent ni notre langue, ni la valeur de l'argent ! (oui, ça m'est arrivé de devoir compter pour eux...).

Quand on est RSG, outre le rôle hyperimportant d'éducatrice, on offre un Service de Garde auprès d'une clientèle contre rétribution. Donc au Québec : Français !

:clap::first::clapyell: eeeeeeeWouaweeeeeeeeeee!!!

J'ai même eu des frissons juste à te lire Calico! :yes: :wub: Tu exprimes très bien ce que je pense aussi. Bravo!

La vie est belle 12/06/2013 20:16

Justement pour toutes ces raisons , ca ma fait mal d'enttendre la prof de ma fille me dire :je va alors qu,elle est sensé leur apprendre le Francais !:rolleyes:

Et oui je parle le francais , francais car simplement je ne suis pas née au québec et ca m'arrive de faire un gros effort pour bien écouter un représentant de Védéo tron ou autre au téléphone car je ne comprends pas bien ce francais transformé (tsé,....) .

Si on veut parler de l'avenir du Francais de nos enfants , je trouve qu'on doit aussi parler de la qualité du Francais parlé partout.

C,est aux BC de juger le francais des rsg et c,est aux parents de chércher la rsg qui répond à leurs crétaires tout simplement !

DoudouLuV 12/06/2013 20:41

Citation:

Envoyé par Jeebie (Message 443098)
et bien désolée, mais si tu permets... le sujet ici ce sont les RSG qui ne savent PAS s'exprimer dans un français convenable pour nos touts-petits québecois.

Et bien désolé, mais si tu me permets .... le forum est ouvert à tous. Je ne faisais que discuter et même si le sujet de départ était comme tu le dis, sur les rsg qui ne savent pas s'exprimer dans un français convenable ( tiens donc! L'écriture n'est pas une façons de s'exprimer?), je crois que j'étais dans le sujet quand même et que mon point de vue est aussi valable qu'une autre personne.

Jeebie 13/06/2013 05:56

Citation:

Envoyé par DoudouLuV (Message 443188)
Et bien désolé, mais si tu me permets .... le forum est ouvert à tous. Je ne faisais que discuter et même si le sujet de départ était comme tu le dis, sur les rsg qui ne savent pas s'exprimer dans un français convenable ( tiens donc! L'écriture n'est pas une façons de s'exprimer?), je crois que j'étais dans le sujet quand même et que mon point de vue est aussi valable qu'une autre personne.

Excuse moi si je t'ai offusqué. Juste une petite mise au point. Honnêtement, quand j'ai lu ton "Avant de juger, écoutez-vous donc parler." ça m'a troublée, et j'ai trouvé ça quelque peu gratuit compte tenu que la base du sujet lancé est axé sur la communication VERBALE des RSG de cultures étrangères vs nos touts-petits vs parents VS l'assimilation et/ou COMPRÉHENSION qui en découle. Je voulais juste le rappeler pour calmer le jeu. Mais semble que ça ait fait l'effet inverse.

Je pensais que mon message à la base et le sujet était clair. J'en ai peut-être trop écrit pour lancer le sujet aussi... ce qui fait qu'on vient teinter le tout avec tout pleins de dérivés de discussion. Et en bonus, on s'insulte au passage. :laugh: Une chose qui est sûr par contre : Quand on lance des pierres, faut être capable et surtout s'attendre à en recevoir à son tour. Parce que oui ça ça fait aussi partie du fait que le forum est ouvert à tous et que chaque point de vue est valable.

Sans rancune DoudouLuV - Loin de moi l'idée de partir une saga du type "sortez l'pop corn les filles, parce que là nous deux, on s'arrache les ch'veux!" :laugh:

Sincèrement encore une fois, je m'excuse si je t'ai offensée, c'était vraiment pas mon but. :no:

J'ai cherché un smiley "drapeau blanc" mais j'en ai pas trouvé alors je vais simplement utiliser les mots : SANS RANCUNE. :)

Calico77, merci, tu résumes bien le fond du sujet. Je songe sérieusement à éditer mon premier message et faire un copier coller de ce que tu as écrit :p :

Citation:

Envoyé par Calico77
Le point ici, ce sont des RSG, accrédités (donc normalement ont suivi une formation), en affaire, au Québec francophone, qui NE PEUVENT SE FAIRE COMPRENDRE. Pas qu'elle parlent mal ou avec un accent, mais n'arrivent pas à communiquer. Ca, c'est grave !

Oui au multiculturalisme, oui au multilangage, oui, mais avant tout, la COMMUNICATION est primordiale. Si je vais m'établir en Italie, mais que je parle russe, mandarin et allemand, mais que je baraguine que quelques mots en Italien, je suis bien mal partie ! D'autant plus si je veux garder des enfants
!


Bonne journées les copinos et les copinettes! ... :wave:


Fuseau horaire GMT -5. Il est actuellement 02:49.

Édité par : vBulletin® version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés.
Version française #13 par l'association vBulletin francophone