Ma Garderie - Forum

Ma Garderie - Forum (http://www.magarderie.com/forum/index.php)
-   Activités en garderie (http://www.magarderie.com/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Le français versus l'anglais (http://www.magarderie.com/forum/showthread.php?t=20277)

Alyjackocéangel 06/10/2010 09:20

Le français versus l'anglais
 
Salut les filles,
j'ouvre pas souvent de post mais là, besoin de vos expériences.

j'ai un enfant de 4 ans et demi, qui a 2 parents francophones.
à la maison,la tv est en anglais, les parents lui montre l'anglais.
l'enfant joue avec des bonhommes et les fait parler anglais.

le HIC, l'enfant mélange le féminin et le masculin, ne conjuge pas bien ses verbes. et a beaucoup de difficulté au niveau compréhension des histoires.
j'ai demandé aux parents d'utiliser soit l'un ou l'autre dans la phrase
car ils disent , regarde le beau butterfly sur la flower.
voyez le genre. pis moi je sais que cet enfant là va avoir de la misère à l'école, mais le parent ne semble pas s'en préoccuper, pour eux c'est plus important que l'anglais ne soit pas un obstacle plus tard.

mes 2-3 ans parlent un meilleur français que cet enfant, (grammaire)

et quand on fait un travail dirigé avec explications, l'enfant ne répond pas à mes questions, l'enfant a quasiment l'air de ne pas être intelligent.
personnellement je trouve que leur "anglais" nuit au français de l'enfant, pourtant les 2 parents sont francophones pur laine.

ça sent l'orthophonie, et j'ai dit au parent que p-être que l'enfant en aurait besoin à l'école .
Dans ce temps là je ne m'obstine pas avec le parent , sauf que moi de mon côté je veux aider l'enfant à bien Évoluer.

lavande 06/10/2010 09:32

Ouin, c'est pas fort "le beau butterflie sur la flower" Il doit être mêlé pas à peu près!

Moi j'ai des enfants complétement francophone et le reste complétement anglophones :p , alors ce que je fais c'est de dire la consigne ou la phrase au complet en français et de dire juste après l'équivalent en anglais. C'est de la job en titi parce que imagine toi combien de fois on répète les choses dans la garderie ehh bein je fais toutes mes journée en double :). Mais ça marche; les enfants absorbent ça comme il faut (grammaire, syntaxe,...) et je les vois faire des progrès chaque jour ;)

kikou 06/10/2010 09:50

Salut!

Moi aussi j'ai une garderie bilingue ;) je fais exactement comme lavande, c'est un excellent conseil!

Personnellement mon fils a 21 mois... je parle une semaine en francais et une semaine en anglais. Il est très dégourdi et parle très bien dans les deux langues... mais il est super important que les cocos différencie que l'anglais et le francais ne sont pas la même langue! de la l'importance de toujours les reprendre...

Je fais plus d'imagerie de mots avec les cocos ainsi... pour qu'ils comprennent l'importance! mais malgré tout, mon coco parfois va mêler les 2 langues! alors espérons que ca va se placer plus tard... normalement ver 4 ou 5 ans le tout se tasse... sauf si l'entourage de l'enfant continue de parler les deux langues mêlées ensemble... pour mon ti cousin qui a maintenant 16 ans... les parents faisaient hyper attention... il les a mêlées jusqu'à 4 ans et demi, quand il a appris a faire la différence... parce que les parents en faisaient une... de la l'importance de pas les mêler... a moins qu'ils viennent de hull :) (dsl joke plate!)

kikou 06/10/2010 09:51

:laugh:let's go lavande! je comprend parfaitement ce que ttu vies et lâche pas! les journées sont plus longues mais combien gratifiante quand ils sont fiers de leur progrès ;)

lavande 06/10/2010 09:57

Citation:

Envoyé par kikou (Message 203231)
:laugh:let's go lavande! je comprend parfaitement ce que ttu vies et lâche pas! les journées sont plus longues mais combien gratifiante quand ils sont fiers de leur progrès ;)

:laugh: merci kikou tout à fait d'accord avec toi c'est le métier le plus gratifiant au monde;)!

PHANILIPRIX 06/10/2010 11:30

Bonjoure Stéphanie as-tu see deyors le beau butterfly he is so beau... mais the little bébitte with a gros cul est po belle parzemple... :laugh: :laugh:

weandyou 06/10/2010 12:40

:laugh: hahaha tu me fais tellement penser a moi et mon chum quand tu dis ca :laugh: Mon chum est anglophone, moi franco, pis on te fait des phrases de fucker des fois loll :laugh: On conjugue tout nos verbes anglais en francais ... donc on mix la phrase et les mots loll!!

Peux-tu me kissER before you leave??
Jai movER le computer sur le bed
J'ai cookER ton meal preferee!!

Mais bon, on fera jamais ca avec nos enfants (quoi qu'on sait jamais, on sen rend pas compte :eek: )..

Pourquoi tu leur suggere pas que un parle francais et l'autre anglais?? Cest ce qu'on va faire avec nos enfants... Comme ca cest moins melangant!! Bon tu dis que tu parles dans du beurre alors jespere que ca va se regler, parce que pauvre tit loup y va rusher plus tard :(

lavande 06/10/2010 19:58

Citation:

Envoyé par Alyjackocéangel (Message 203242)
hihi t'es courageuse toi de faire tes journées en double!!!,:p


je me rendrai plus vite au burn out :laugh:

lavande 06/10/2010 19:59

Citation:

Envoyé par PHANILIPRIX (Message 203260)
Bonjoure Stéphanie as-tu see deyors le beau butterfly he is so beau... mais the little bébitte with a gros cul est po belle parzemple... :laugh: :laugh:

:laugh::laugh:

gregisa 06/10/2010 20:14

Citation:

Envoyé par kikou (Message 203230)
de la l'importance de pas les mêler... a moins qu'ils viennent de hull :) (dsl joke plate!)


:laugh: :laugh:

moi je la trouve pas mal drôle, mon chum vient de là et c'est pas mal vrai! :yes: :laugh:


Fuseau horaire GMT -5. Il est actuellement 21:55.

Édité par : vBulletin® version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés.
Version française #13 par l'association vBulletin francophone