|

12/02/2010, 13:58
Ici en Outaouais ont utilisent beaucoup d'anglicisme... ma mère à la place de dire: barre granola, elle disait une granola bar... mais moi je comprenais une grenouille à bar.... ma mère trouvait ça ''cute'' alors elle avait gardé l'expression... mais elle ne nous avaient jamais corrigé... c'est juste rendu à l'école en 1ere année que j'ai su que je mangeais des barres granola et non des grenouilles à bar! J'avais fait rire de moi pas mal!
L'autre chose c'est les ''là''... ma fille de 7 ans les utilisent comme ponctuation: Mon amie là elle va aller à son chalet là et elle va se baigner dans le lac là et après ils font faire une grande fête là est ce que pourrait y aller là
Faut adapter le son du là à la bonne ponctuation et selon l'humeur ça peut être des comme ou des tsé...
Ou bien les ''ouinnnnn'' ''Audrey est ce que tu veux aller faire les comissions avec papa?'' ''ouais!'' ''As tu eu une belle journée aujourd'hui?'' ''ouais''
|