Ce que j'avais su c'était qu'il y avait le vieux français (le nôtre!) et le nouveau... Mais on ne pouvait pas (à l'école) mélanger les deux... Soit on écrivait en vieux, soit au écraivait en nouveau! Alors c'était rendu complexe de faire la différence entre les deux.. puisque si tu n'étais pas certain de l'épellation d'un mot, forcément tu cherchais dans le dictionnaire... Mais si tu avais un nouveau dictionnaire? Le dictionnaire te donnait alors une belle faute d'orthographe!!!!
