|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
|
Lundi |
07h00-18h00 |
|
|
|
|
|
Mardi |
07h00-18h00 |
|
|
|
|
|
Mercredi |
07h00-18h00 |
|
|
|
|
|
Jeudi |
07h00-18h00 |
|
|
|
|
|
Vendredi |
07h00-18h00 |
|
|
|
|
|
|
Samedi |
Fermé |
|
|
|
|
|
Dimanche |
Fermé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
| |  | Aire de jeu | |  | Cour attenante | | | Secteur résidentiel | | |  | Air climatisé central | |  | Cuisine complète | | |  | Garderie accréditée par le gouvernement (permis) | | | Milieu familial accrédité par un Bureau coordonnateur | | | Places à contribution réduite | |  | Possibilité d'aide financière gouvernementale | |  | Programme éducatif | |  | Références disponibles sur demande | | | Service temporaire possible | |  | Services disponibles à temps partiel | | | Services disponibles de fin de semaine | | | Services disponibles de nuit | |  | Services disponibles en anglais | |  | Services disponibles en français | | | Services disponibles pour enfants handicapés |
|
|
|
Nombre total de places
|
42 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
(Emplacement approximatif) |
|
|
|
|
|
 |
|
|
Garderie |
|
|
Non disponible, |
|
St-Bruno-De-Montarville, J3V5Z4 |
|
Québec, Canada |
|
 |
Jo-Ann Quinn
|
Courriel: non disponible
|
|
|
|
|
|
| 
36 rabastalière st-bruno |

|

|
| | 
|

|

|
| | 
|

|

|
| | 
|

|

|
| | 
|

|

|
| | 
|

|

|
| | 
Revue de presse |

Revue de presse |

Revue de presse |
| | 
Revue de presse |

Revue de presse |

Revue de presse |
| | 
Revue de presse |

Revue de presse |

Revue de presse |
| | 
Revue de presse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nombre de places |
Groupe d'âge |
Disponible dès |
Prix par jour |
|
|
|
|
|
|
Toutes les places ont été comblées ! Aucune place disponible pour le moment ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Immersion anglaise véritable.
Programme académique développé par diplômées de l'Université McGill.
Personnel compétent et qualifié.
Site magnifique. Au coeur du village de St-Bruno. Situé dans la maison d'enfance de l'ex-maire Marcel Dulude.
NOTRE MISSION
Offrir aux enfants d’âge préscolaire, dans un environnement stimulant, un enseignement répondant aux plus hautes exigences des parents. Une priorité est donnée à l'apprentissage de la langue anglaise.
NOTRE VISION
Les pressions économiques et sociales font en sorte qu’il est de plus en plus difficile pour un des parents de demeurer à plein temps auprès de son enfant.
Le préscolaire représente une période cruciale pour le développement de l’enfant. C’est durant cette phase que l’enfant développe les assises de sa personnalité. Il acquiert les valeurs qui plus tard dicteront ses comportements.
La plupart des parents en sont conscients. Coincés par un horaire surchargé et épuisant, il leur est donc impératif de pouvoir compter sur une assistance fiable et compétente.
NOS VALEURS
Nous voyons l’enseignement comme un tout. En interaction avec la façon d’agir et la façon d’être de l’enfant.
Nous croyons à l’importance de transmettre aux enfants des valeurs de bases : le respect de soi, des autres et de son environnement, l’honnêteté, ainsi que la propension à faire « le bien ».
Les bonnes valeurs constituent une base qui sera complétée par l’encouragement d’attitudes telles que : la confiance en soi, l’ouverture d’esprit, l’initiative et le positivisme.
Enfin, avec l’assistance de notre équipe dédiée, ces attitudes permettront le développement des aptitudes mentales: communication, expression, raisonnement, jugement, capacité d’analyse, habiletés logiques et mathématiques, aussi bien que le développement physique : motricité, perception spatiale, dextérité.
ECOLE DE PENSÉE: ACQUISITION D'UNE LANGUE SECONDE
Il existe un certain nombre de notions erronées en ce qui a trait au bilinguisme et à l’apprentissage d’une langue seconde. De nombreux parents, confrontés à des allégations parfois trompeuses, sont indécis sur la manière d’aider leur enfant à devenir bilingue. En plus de se demander s’ils s’y prennent de la bonne façon, certains se demandent si l’introduction d’une langue seconde à un jeune âge est souhaitable. Est-ce que l’utilisation de deux langues peut entraîner des dommages cognitifs ou sociaux? L’apprentissage d’une langue seconde se fait-elle au détriment de la langue maternelle? La réponse à ces deux questions est un NON retentissant! S’il y a un point sur lequel les experts s’entendent, c’est bien celui-ci: être exposé et apprendre une nouvelle langue n’a pas d’incidence négative sur la langue maternelle d’un jeune enfant. De plus, il a été observé que le bilinguisme influence d’une manière positive le développement cognitif et social.
Le jeune enfant qui acquiert une deuxième langue suit un processus identique à l’acquisition de sa langue maternelle. C’est en interagissant avec son environnement et les gens qui s’y trouvent que, naturellement et inconsciemment, le langage de l’enfant se développe. Jeux et expériences concrètes, un cadre propice à l’utilisation d’un langage riche et, bien sûr, la participation et les encouragements d’un adulte, c’est tout ce qui est nécessaire. Pour les enfants, le langage c’est la communication. Et ils sont exaltés par l’acte d’offrir et recevoir des informations, des idées. Le langage et sa formulation est la dernière chose qui occupe leur esprit. Il s’agit ici d’un avantage majeur pour le jeune enfant découvrant une seconde langue: celle-ci est acquise, non apprise. Tout comme pour la langue maternelle, c’est amusant. Il n’y a pas de pression. Les erreurs sont sans importance.
Au moment d’acquérir sa langue maternelle, il est tout à fait normal et naturel pour un enfant de faire des erreurs, mélanger des mots ou mal prononcer. Les mêmes schémas généraux se répètent lors de l’acquisition d’une langue seconde. Les “erreurs” et le mélange occasionnel des langues ne constituent pas des signes de confusion ou de difficultés d’apprentissage. Ils se corrigent d’eux-mêmes en peu de temps.
Le langage et le jeu, c’est l’affaire des enfants! C’est leur «métier». Ainsi, apprendre une seconde langue n’enlève pas du temps à d’autres «activités d’apprentissage». Après tout, le temps est une chose dont les enfants disposent et utilisent à bon escient. Encore un fois, ils acquièrent le langage au cours d’expériences concrètes, lorsqu’ils explorent, examinent, jouent, dansent, chantent, etc. Ces expériences et ces leçons sont préservées, peu importe qu’elles se soient déroulées en français ou en anglais. Des recherches ont démontré que les connaissances sont emmagasinées sous une forme accessible et compréhensible dans l’une ou l’autre langue.
La crainte fondamentale des parents est que l’apprentissage d’une langue seconde pourrait interférer avec le développement, encore incomplet, de la langue maternelle. Nous nous permettons de répéter ici que les experts s’accordent à dire que l’apprentissage d’une langue seconde, ou encore être bilingue, n’altère en rien le développement de la langue maternelle, ni l’efficacité éventuelle de son usage. Loin d’être ardue, il s’agit d’une expérience très positive et satisfaisante. En commençant jeunes, les enfants ont le temps d’améliorer progressivement leur compétence de la langue seconde et, éventuellement, devenir bilingue. Un autre avantage péremptoire a trait à la prononciation. Assez facilement, le jeune enfant est capable de développer une prononciation précise et authentique dans les deux langues.
Être bilingue est avantageux. Apprendre une langue seconde à un jeune âge est idéal.ssujruizptm}|
|
|
|
|
|
|
|