|

18/03/2014, 14:57
Moi aussi c'est comme Chez Clodie. La télévision est en anglais. Les enfants se font l'oreille, et ici les parents trouvent ça correct. Ils sont au courant que c'est comme ça.
Mon conjoint est anglophone, et moi fracophone, et nos enfants..... ils parlent plus français, mais comprennent les deux langues. La règle ici pour les films, c'est qu'on écoute la version originale, donc souvent en anglais. Quand les cocos de la garderie veulent écouter par exemple Diego, mes DVD sont juste en anglais (ben en fait Diego, c'est anglais/espagnol au lieu de français/anglais).
Mais comme je disais tantôt. la plupart du temps, on n'écoute pas plus de 15 minutes.
|